Агентство переводов "Golden Lion"
В современной жизни с открытыми границами и интенсивными международными контактами в самых различных областях: культура, бизнес, наука, спорт, туризм,- важность качественного перевода становится очень актуальной. Важно, чтобы перевод с одного языка на другой был правильным и грамотным.
Агентство по переводам ТОО «Golden Lion» в Алматы существует на рынке уже 8 лет и имеет широкий штат квалифицированных специалистов, обладающих весомым опытом работы в области профессионального перевода и современной технической базы, что позволяет переводить документы и тексты самой разнообразной тематики. Мы также имеем возможность выполнять заказы любого объема и переводить тексты на все основные языки мира.
ПРЕИМУЩЕСТВА НАШЕГО АГЕНТСТВА ПО ПЕРЕВОДАМ
-
Полный комплекс переводческих услуг
-
Конфиденциальность переданной на перевод информации
-
Компетентность переводчиков, работающих в агентстве
-
Разумные цены при высоком качестве выполняемых переводов.
-
Индивидуальный подход в ценообразовании
Услуга для физических лиц Для экономии времени наших клиентов мы принимаем оплату на карту Казкомерцбанка. Вы можете оплатить наши услуги через сервис homebank.kz или через ближайший банкомат.
Для оплаты используйте следующие реквизиты:
Номер карты: 4177 7971 6822 3410
Имя держателя карты: Лисичкина Елена Алексеевна
ИИН: 780 726 400 536
После проведения платеже обязательно позвоните на номер +7 (701) 747 34 24
МЫ УЧИТЫВАЕМ ЛЮБЫЕ ВАШИ ПОЖЕЛАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО СТИЛЯ И ТЕРМИНОЛОГИИ ПЕРЕВОДА.
Гарантируем индивидуальный подход к каждому из наших клиентов и строгое соблюдение конфиденциальности информации, предоставленной клиентом.
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ УСЛУГИ:
-
Письменный перевод в Алматы с/на более чем 30 языков: английский, немецкий, казахский, итальянский, испанский, китайский, корейский, турецкий, французский, японский, польский, чешский, узбекский, арабский, украинский.
-
Устный синхронный и последовательный перевод на конференциях, встречах, семинарах проходящих в Алматы и по всему Казахстану.
-
Перевод паспортов, дипломов, сертификатов, свидетельств с нотариальным заверением
-
Апостиль
Наша компания ТОО «Golden Lion» образовалась в 2006 году. Название «Golden Lion» – «Золотой лев» очень символично нашей деятельности.
ПОСЛЕДНИЕ ПУБЛИКАЦИИ
Семь мифов о профессии переводчика
Переводчик это одна из самых распространенных профессий в мире. О переводчиках редко пишут в газетах, поэтому, как обычно бывает в таких случаях, у многих складывается ошибочное представление об этой работе. Итак, перед вами семь мифов о профессии переводчика:
Профессиональный кодекс переводчика
Настоящий кодекс разработан для переводчиков на основе Профессионального кодекса члена Союза переводчиков России, а также аналогичных документов профессиональных организаций переводчиков ряда зарубежных стран.
Общие принципы
Настоящим Кодексом должны руководствоваться в своей работе все Переводчики.
Переводчики должны всегда действовать в соответствии с высокими стандартами, достойными профессиональной организации, и не должны подрывать репутацию. В частности переводчики должны воздерживаться от публичных выпадов в отношении компетенции, репутации и чести других переводчиков или профессиональной организации аналогичного ранга.
Международный день переводчика
Праздник молодой, свой профессиональный праздник переводчики начали отмечать лишь с 1991 года. Именно в 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT), объединяющая более 100 национальных ассоциаций переводчиков всего мира, и задачей которой является развитие профессионализма и защита прав переводчиков и терминологов, провозгласила 30 сентября - Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Святой Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк и переводчик, именно он перевел Библию (Вульгата) на латинский язык и потому Святой Иероним традиционно считается покровителем переводчиков.